Test Jump to content
The British Coin Forum - Predecimal.com

Recommended Posts

Guest Legal translator
Posted

Hello,

I am a professional translator working on translating a counterfeit law into English.

In the part referring to coins, and how you cannot melt them down, a previous translator has used the term "subsidiary coins". I am inclined to change this to "current coins" or just plain "coins", as I have a feeling "subsidiary coins" is an outdated term.

Can any experts here offer any insight into the difference between a subsidiary coin and a current coin?

Thanking you,

Gavin.

Posted

Gavin,

I've never heard the term subsidiary coins. Usually, your right, they are 'current' or perhaps even 'contemporary', like with the term 'contemporary forgeries'.

Posted

It might help if you posted the original term in the language you're translating from so that we can bring our corporate linguistic skills to bear on this on.

Geoff

Posted
Subsidery to me suggests they might mean the smaller denomination coins.

That's what I think too... as in "minor". Either meaning smaller denominations or meaning non-precious metal as opposed to precious metal.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...
Test